Documento histórico. Entrevista a Martin Heidegger. Por
Murray Spiegel. Sus adhesiones y sus contradicciones políticas, su filosofía dentro de ese contexto...
SPIEGEL: Profesor
Heidegger, constantemente hemos podido comprobar que su obra filosófica está un
tanto ensombrecida por ciertos sucesos de su vida, que no duraron mucho y que
nunca han sido aclarados, bien porque ha sido Vd. demasiado orgulloso, bien
porque no ha estimado conveniente pronunciarse sobre ellos.
HEIDEGGER: ¿Se
refiere a 1933?
SPIEGEL: Sí,
antes y después. Querríamos plantear este tema en un contexto más amplio y,
desde él, llegar a cuestiones que parecen importantes, tales como: ¿qué
posibilidades hay, partiendo de la filosofía, de actuar sobre la realidad,
también sobre la realidad política? ¿Existe aún esa posibilidad? Y si existe,
¿cómo es?
HEIDEGGER: Son
cuestiones importantes, que no sé si podré responderlas todas. Pero, por lo
pronto, tengo que decir que de -ninguna manera, antes de mi rectorado, había
actuado políticamente. Durante el semestre de invierno de 1932-1933 tuve
vacaciones, y la mayor parte del tiempo estuve arriba, en mi cabaña.
SPIEGEL: ¿Cómo
llegó entonces a ser rector de la Universidad de Friburgo?
HEIDEGGER: En
diciembre de 1932 fue elegido rector mi vecino von Möllendorf, catedrático de
Anatomía. La toma de posesión del nuevo rector era, en esta Universidad,
el 15 de abril. Durante el semestre de invierno
del 32-33 hablamos con frecuencia sobre la situación, no sólo
política, sino especialmente universitaria, sobre la situación, en buena parte
sin perspectivas, de los estudiantes. Mi juicio era el siguiente: por lo que yo
puedo ver, sólo queda una posibilidad: intentar, con las fuerzas constructivas,
que aún están realmente vivas, controlar el desarrollo futuro.
SPIEGEL: ¿Veía
Vd., pues, una relación entre la situación de la Universidad alemana y la
situación política general de Alemania?
HEIDEGGER: Evidentemente
seguía los acontecimientos políticos que tuvieron lugar entre enero y marzo
de 1933 y hablé sobre ellos ocasionalmente con jóvenes colegas. Pero
mi trabajo estaba dedicado a una interpretación global del pensamiento
presocrático. Al empezar el semestre de verano me volví a Friburgo. Entretanto,
el 15 de abril, el profesor von Möllendorf había tomado posesión como
rector. Apenas dos semanas después era relevado de su cargo por el entonces
ministro de Cultura de Baden, Wakker. La ocasión, que presumiblemente estaban
esperando, para esta decisión del ministro la ofreció el hecho de que el rector
había prohibido que en la Universidad se colgara el llamado «cartel de judío».
SPIEGEL :
Von Möllendorf era socialdemócrata. ¿Qué hizo tras su destitución?
HEIDEGGER: Ya
el mismo día de su destitución vino von Möllendorf y me dijo: «Heidegger ahora
tiene Vd. que aceptar el rectorado.» Yo puse en consideración que carecía de
experiencia en la administración. Sin embargo, el entonces vicerrector Sauer
(teólogo) me presionó para presentar mi candidatura a la nueva elección de
rector, porque, si no lo hacía, existía el peligro de que el ministerio
nombrara rector a un funcionario. Jóvenes colegas con los que desde hacía años
había discutido cuestiones universitarias me asediaban para que aceptara el
rectorado. Vacilé largo tiempo. Finalmente, declaré que estaría dispuesto a
aceptar el cargo, y sólo en interés de la Universidad, cuando estuviera seguro
de la máxima adhesión del pleno. Pero, entretanto, se mantenían mis dudas sobre
mi idoneidad para ejercer el rectorado, de manera que la misma mañana del día
fijado para la elección me dirigí al rectorado y les dije, al depuesto colega
von Möllendorf, allí presente, y al vicerrector Sauer, que no podía aceptar el
cargo. A lo cual ambos contestaron que la elección estaba ya preparada y no
podía volverme atrás.
SPIEGEL: Tras
ello se declaró Vd., por fin, dispuesto. ¿Cómo se desarrollaron entonces sus
relaciones con los nacionalsocialistas?
HEIDEGGER: Dos
días después de mi toma de posesión apareció en el rectorado el «jefe
estudiantil» con dos acompañantes y exigió de nuevo que se colgara el «cartel
de judío». Me negué. Los tres estudiantes se alejaron advirtiendo que la
prohibición sería comunicada a la jefatura de estudiantes del Reich. Algunos
días después recibí una llamada telefónica del jefe de grupo de las SA Dr.
Baumann, desde la oficina universitaria de la jefatura suprema de las SA. Exigía
que se colgase el «cartel de judío»; en caso contrario, podía contar con mi
destitución, si no con el cierre de la Universidad. Lo rechacé e intenté
conseguir el apoyo del ministro de Cultura de Baden. Pero me explicó que no
podía hacer nada contra las SA. Sin embargo, no retiré mi prohibición.
SPIEGEL: Hasta
ahora esto no se sabía.
HEIDEGGER: El
motivo fundamental que me llevó a aceptar el rectorado está ya en mi lección
inaugural de Friburgo, titulada ¿Qué es Metafísica?: «Los dominios de
las ciencias están muy distantes entre sí. El modo de tratar sus objetos es
radicalmente diverso. Esta dispersa multiplicidad de disciplinas se mantiene,
todavía, unida, gracias tan sólo a la organización técnica de las Universidades
y Facultades, y conserva una significación por la finalidad práctica de las
especialidades. En cambio, el enraizamiento de las ciencias en su fundamento
esencial se ha perdido por completo». Lo que intenté, mientras estuve en el
cargo, en relación con esta situación de las Universidades -hoy degenerada
hasta el extremo- está expuesto en mi discurso rectoral.
SPIEGEL: Queremos
intentar descubrir si estas manifestaciones de 1929 coinciden con lo que Vd.
decía en su discurso inaugural como rector en 1933, y de qué manera. Sacamos
ahora de su contexto esta frase: «La tan celebrada “libertad académica” es
expulsada de la Universidad; pues, por puramente negativa, es inauténtica».
Creemos que puede suponerse que esta frase expresa, parcialmente al menos,
ideas de las que Vd., aún hoy, no está lejos.
HEIDEGGER: Sí,
estoy de acuerdo. Pues esta «libertad» académica era en lo fundamental
puramente negativa: liberarse del esfuerzo de comprometerse con lo
que el estudio académico exige de meditación y reflexión. Por lo demás, la
frase que Vd. ha extraído, no debe verse aislada, sino en su contexto; entonces
se verá claro lo que quise dar a entender con «libertad negativa».
SPIEGEL: Bien,
eso se comprende. Sin embargo, creemos percibir en su discurso rectoral un tono
nuevo, cuando habla en él, cuatro meses después del nombramiento de Hitler como
canciller del Reich, de «la grandeza y el esplendor de esta puesta en marcha».
HEIDEGGER: Sí,
estaba convencido de ello.
SPIEGEL: ¿Podría
explicar esto algo más?
HEIDEGGER: Con
mucho gusto. Yo no veía entonces otra alternativa. En medio de la confusión
general de las opiniones y de las tendencias políticas de veintidós partidos,
había que encontrar una orientación nacional y sobre todo social, más o menos
en el sentido de Friedrich Naumann. Sólo a título de ejemplo podría citar aquí
un artículo de Eduard Spranger, que va mucho más allá de mi discurso rectoral.
SPIEGEL: ¿Cuándo
comenzó Vd. a ocuparse de los asuntos políticos? Los veintidós partidos hacía
tiempo que existían. También había ya millones de parados en 1930.
HEIDEGGER: En
esa época estaba todavía enteramente absorto en cuestiones que están
desarrolladas en Ser y Tiempo (1927) y en los escritos y conferencias
de los años siguientes, cuestiones básicas del pensamiento, que afectan
también, indirectamente, a cuestiones nacionales y sociales. Como profesor en
la Universidad, tenía directamente ante la vista la pregunta por el sentido de
las ciencias y, con ello, la determinación del cometido de la Universidad. Este
esfuerzo está expresado en el título de mi discurso rectoral, La
autoafirmación de la Universidad alemana. Un título así nadie se habría
atrevido a ponerlo en ningún discurso rectoral de la época. Pero los que
polemizan contra este discurso, ¿lo han leído a fondo, ponderándolo y comprendiéndolo
a la luz de la situación de entonces?
SPIEGEL: Autoafirmación
de la Universidad, en un mundo tan turbulento, ¿no resulta un poco inadecuado?
HEIDEGGER: ¿Por
qué? «Autoafirmación de la Universidad», esto va contra la llamada «ciencia
política», que en aquella época exigían el partido y el estudiantado
nacionalsocialista. Ese nombre tenía entonces un sentido completamente
distinto; no significaba, como hoy, politología, sino que quería decir: la
ciencia en cuanto tal, su sentido y su valor, han de evaluarse por su utilidad
práctica para el pueblo. La oposición a esta politización de la ciencia se
expresa intencionadamente en mi discurso rectoral.
SPIEGEL: ¿Quiere
Vd. decir entonces que, cuando acogió en la Universidad lo que Vd. entonces
estimaba como una puesta en marcha, pretendía afirmar la Universidad contra
corrientes quizá demasiado poderosas, que no habrían respetado a la Universidad
su peculiaridad?
HEIDEGGER: Exactamente,
pero la autoafirmación debía a la vez plantearse la tarea positiva de
recuperar, frente a la mera organización técnica de la Universidad, un nuevo
sentido, reflexionando sobre la tradición del pensamiento europeo occidental.
SPIEGEL: Profesor,
¿hemos de entender, pues, que Vd. creyó entonces que podía lograrse una mejoría
de la Universidad colaborando con los nacionalsocialistas?
HEIDEGGER:
Eso está expresado de manera falsa. No en colaboración con los
nacionalsocialistas, sino que la Universidad debía otra vez renovarse a partir
de su propia reflexión y lograr así una posición firme frente al peligro de una
politización de la ciencia, en el sentido que antes mencioné.
SPIEGEL: Y por
eso proclamó Vd. en su discurso rectoral estos tres pilares: «Servicio del
trabajo», «Servicio de las armas», «Servicio del saber». ¿Pensaba Vd. que de
esta forma el servicio del saber debía ser elevado al mismo rango que los otros
dos, posición que los nacionalsocialistas no le concedían?
HEIDEGGER: No
se trata de «pilares». Si Vd. lee atentamente, el servicio del saber está desde
luego situado en tercer lugar, pero por su sentido su puesto es el primero. No
hay que dejar de pensar que el trabajo y la defensa armada, como cualquier
actividad humana, se fundan en un saber, que los ilumina.
SPIEGEL: Tenemos
todavía que mencionar una frase -enseguida acabamos con estas citas inútiles-,
que no podemos imaginar que hoy siga suscribiendo. Decía Vd. en el otoño de
1933: «Ni los dogmas ni las ideas son las reglas de nuestro ser.
El Führer mismo y sólo él es la realidad alemana actual y
futura, y su ley.»
HEIDEGGER:
Estas frases no están en el discurso rectoral, sino en el periódico local de
los estudiantes de Friburgo, a principios del semestre de invierno de
1933-1934. Cuando acepté el rectorado, tenía claro que no podía pasar sin
compromisos. Las citadas frases hoy ya no las escribiría. Cosas de ese tipo ya
no las volví a decir a partir de 1934. Pero todavía hoy repetiría, y con más
decisión que entonces, el discurso sobre La autoafirmación de la
Universidad alemana, obviamente sin referirlo al nacionalsocialismo. La
sociedad ha ocupado el lugar del «pueblo». De todos modos, el discurso habría
sido hoy tan en vano como entonces.
SPIEGEL: ¿Nos
permite que le interrumpamos otra vez? Hasta ahora, en el curso de esta
conversación, se ha mostrado con claridad que su actitud en 1933 se movía entre
dos polos. En primer lugar, Vd. tenía que decir algunas cosas ad usum
Delphini. Este es uno de los polos. El otro era, sin embargo, positivo:
Vd. lo expresa así: yo tenía la sensación de que aquí había algo nuevo, una
puesta en marcha. Así lo ha dicho Vd.
HEIDEGGER: Así
es.
SPIEGEL: Entre
estos dos polos se ha… A partir de la situación esto es totalmente creíble.
HEIDEGGER: Cierto.
Pero tengo que recalcar que la expresión ad usum Delphini es
insuficiente. Yo creía entonces que en el debate con el nacionalsocialismo
podía abrirse un camino nuevo, el único posible, para una renovación.
SPIEGEL: Vd.
sabe que, en este contexto, se han elevado contra Vd. algunos reproches que
afectan a su colaboración con el NSDAP y sus asociaciones y que en la opinión
pública aparecen aún como no desmentidos. Así, se le ha reprochado que Vd. hubiera
participado en la quema de libros organizada por los estudiantes o por las
Juventudes Hitlerianas.
HEIDEGGER: Yo
prohibí la planeada quema de libros que debía haber tenido lugar ante el
edificio de la Universidad.
SPIEGEL: Además
se le ha reprochado que Vd. permitiera que se retiraran de la Biblioteca de la
Universidad y del Seminario de Filosofía los libros de autores judíos.
HEIDEGGER: Como
director del Seminario sólo podía disponer de su biblioteca. No accedí a las
reiteradas exigencias de retirar los libros de autores judíos. Antiguos
participantes en mis Seminarios podrían hoy atestiguar que no sólo no fue
retirado ningún libro de autores judíos, sino que estos autores, sobre todo
Husserl, fueron citados y comentados como antes de 1933.
SPIEGEL: Queremos
dejar esto claro. ¿Cómo se explica Vd. el surgimiento de tales rumores? ¿Es
mala voluntad?
HEIDEGGER: Por
lo que sé de su origen, creo que así es; pero los motivos de la calumnia son
más profundos. La aceptación del rectorado es presumiblemente sólo la ocasión,
no la razón determinante. Por ello, la polémica probablemente se reavivará de
nuevo cada vez que se ofrezca una ocasión.
SPIEGEL: Vd.
tuvo también, después de 1933, estudiantes judíos. Su relación con
ellos, probablemente no con todos, pero sí con algunos, debe de haber sido
cordial.
HEIDEGGER: Mi
actitud después de 1933 siguió siendo la misma. Una de mis más
antiguas y más dotadas estudiantes, Helene Weiss, que más tarde emigró a
Escocia, se doctoró en Basilea con un trabajo muy importante
sobre Causalidad y azar en la filosofía de Aristóteles, impreso en
Basilea en 1942, cuando su doctorado ya no fue posible en la Facultad
de aquí. Al final del prefacio la autora escribe: «El ensayo de interpretación
fenomenológica, cuya primera parte presentamos aquí, ha sido posible gracias a
las interpretaciones inéditas de la filosofía griega de M. Heidegger.» Puede
Vd. ver aquí el ejemplar que la autora me envió con una dedicatoria de su puño
y letra en abril de 1948. Antes de su muerte en Bruselas visité a la
Sra. Weiss varias veces.
SPIEGEL: Durante
largo tiempo fue Vd. amigo de Karl Jaspers. Después de 1933 empezó a
enturbiarse esta relación. Se dice que este enturbiamiento guarda relación con
el hecho de que la mujer de Jaspers era judía. ¿Puede Vd. decir algo sobre
esto?
HEIDEGGER: Eso
que Vd. dice es mentira. Era amigo de Karl Jaspers desde 1919. Les
visité, a él y a su mujer, en el verano de 1933 en Heidelberg.
Entre 1934 y 1938 me envió todas sus publicaciones «con un cordial
saludo». Aquí las tiene.
SPIEGEL: Aquí
dice: «Con un cordial saludo». Pero el saludo no sería «cordial» si antes
hubiera habido un enturbiamiento. Otra pregunta similar: Vd. fue discípulo de
su predecesor judío en la cátedra de la Universidad de Friburgo, Edmund
Husserl. El le propuso a Vd. como sucesor en la cátedra. Su relación con él no
puede haber estado exenta de agradecimiento.
HEIDEGGER: Vd.
tiene la dedicatoria de Ser y Tiempo.
SPIEGEL: Claro.
HEIDEGGER: En 1929 redacté
el escrito de homenaje para su setenta cumpleaños y en la fiesta de su casa
pronuncié el discurso que, también en mayo de 1929, fue impreso en
las comunicaciones académicas.
SPIEGEL: Pero
es más tarde cuando se enturbian las relaciones. ¿Puede Vd., si lo desea,
decirnos a qué hay que atribuirlo?
HEIDEGGER: Las
diferencias, desde el punto de vista objetivo, se habían agudizado. A comienzos
de los años treinta Husserl llevó a cabo públicamente un ajuste de cuentas con
Max Scheler y conmigo en términos inequívocos. Qué movió a Husserl a
pronunciarse con tal notoriedad contra mi pensamiento, no he podido saberlo.
SPIEGEL: ¿Con
ocasión de qué fue eso?
HEIDEGGER: En
la Universidad de Berlín Husserl habló ante 1.600 oyentes. Heinrich
Mühsam habló en uno de los grandes periódicos de Berlín de un «ambiente de
palacio de deportes».
SPIEGEL: En
nuestro contexto la disputa en sí misma no tiene interés. Sólo interesa que no
hubo una disputa que tuviera algo que ver con el año 1933.
HEIDEGGER: En
lo más mínimo.
SPIEGEL: Esa
era también nuestra idea. Pero, ¿no es cierto que más tarde Vd. retiró
de Ser y Tiempo la dedicatoria a Husserl?
HEIDEGGER: Es
cierto. He explicado este hecho en mi libro De camino hacia el lenguaje.
En él escribí: «Con el fin de hacer frente a falsas afirmaciones, ampliamente
extendidas, hay que hacer notar aquí expresamente que la dedicatoria
de Ser y Tiempo, mencionada en el texto del diálogo (p. 92), se
mantuvo también en la 4. a edición de 1935. Cuando el editor vio en
peligro la quinta edición del libro -por una posible prohibición- se convino
finalmente, a propuesta y por deseo de Niemeyer, retirar la dedicatoria en esta
edición, con la condición, que yo puse, de que se mantuviera la nota de la
página 38, que es donde realmente esa dedicatoria recibe su fundamento, y que
dice: “Si la siguiente investigación da algunos pasos hacia adelante por el
camino que abre las ‘cosas mismas’, lo debe el autor en primera línea a E.
Husserl, que le familiarizó durante los años de estudio del autor en Friburgo
con los más variados dominios de la investigación fenomenológica, mediante una
solícita dirección personal y la más liberal comunicación de trabajos
inéditos”».
SPIEGEL: Entonces
ya no necesitamos preguntarle si es cierto que Vd., como rector de la
Universidad de Friburgo, prohibió la entrada o la utilización de la Biblioteca
de la Universidad o del Seminario de Filosofía al profesor emérito Husserl.
HEIDEGGER: Eso
es una calumnia.
SPIEGEL: ¿Y no
hay tampoco una carta en la que se expresa esta prohibición a Husserl? ¿De
dónde ha salido ese rumor?
HEIDEGGER: Tampoco
lo sé, no encuentro para ello explicación alguna. Que todo este asunto es
inverosímil, puedo demostrárselo a través de algo que tampoco se conoce:
Durante mi rectorado, el ministerio pretendió retirar al director de la Clínica
Universitaria, profesor Tannhauser, y al profesor de Química y Física, futuro
premio Nobel, von Hevesy, ambos judíos; tras una visita al ministro, logré
mantenerlos en sus puestos. Que mantuviera a estos dos hombres y que al mismo
tiempo actuara, de la forma que se ha divulgado, contra Husserl, profesor
emérito y mi propio maestro, es absurdo. Impedí también que estudiantes y
profesores prepararan una manifestación contra el profesor Tannhauser delante
de su clínica. En la esquela que la familia Tannhauser publicó en el periódico
de aquí se dice: «Hasta 1934 fue el respetado director de la Clínica
Universitaria en Friburgo i. Br. Brocline, Mass., 18.12.1962». Sobre
el profesor von Hevesy informaban las Freiburger
Universitätsblätter, Heft 11, febrero de 1966: «Durante los
años 1926-1934 von Hevesy fue director del Instituto de Física y
Química de la Universidad de Friburgo i. Br.» Cuando yo dimití, ambos
directores fueron cesados de sus cargos. Había entonces profesores, que se
habían quedado sin cátedra, que pensaban: ahora es el momento de ascender. A
toda esta gente la rechacé cuando venía a verme.
SPIEGEL: Vd.
no participó en 1938 en el entierro de Husserl. ¿Por qué?
HEIDEGGER: Sobre
esto sólo querría decir lo siguiente: el reproche de que rompí mis relaciones
con Husserl carece de base. En mayo de 1933 mi mujer escribió a la
Sra. Husserl, en nombre de los dos, una carta en la que le testimoniábamos
nuestro inalterable agradecimiento, y se la envié a casa con un ramo de flores.
La Sra. Husserl contestó enseguida, dando las gracias de manera formal y
diciendo que las relaciones entre nuestras familias se habían roto. Que durante
la enfermedad y muerte de Husserl no le testimoniara una vez más mi
agradecimiento y mi respeto, es un fallo humano, del que más tarde pedí
disculpas por carta a la Sra. Husserl.
SPIEGEL: Husserl
murió en 1938. Ya en febrero de 1934 había Vd. dimitido del
rectorado. ¿Cómo sucedió?
HEIDEGGER: Aquí
no tengo más remedio que remontarme un poco más atrás. Con la intención de
superar la organización técnica de la Universidad, es decir, de renovar las
Facultades desde dentro, partiendo de sus tareas objetivas, propuse nombrar
como decanos para el semestre de invierno de 1933‑1934 en algunas
Facultades a colegas jóvenes, pero, sobre todo, destacados en su especialidad,
y desde luego sin mirar cuál era su posición respecto del partido. De esta
manera fueron decanos los profesores Erik Wolf en la Facultad de Derecho,
Schadewalt en la de Filosofía, Soergel en la de Ciencias y von Möllendorf, que
en primavera había sido destituido como rector, en la de Medicina. Pero ya
durante las Navidades de 1933estuvo claro que no podría sacar adelante la
renovación de la Universidad, que yo imaginaba, contra la resistencia de mis
colegas y contra el partido. Por ejemplo, los colegas tomaban a mal que metiera
a los estudiantes en responsabilidades administrativas de la Universidad, justo
como ocurre hoy. Un día me llamaron de Karlsruhe, donde el ministro, por boca
de su consejero ministerial y en presencia del jefe estudiantil de la región,
me exigió que sustituyera a los decanos de Derecho y Medicina por otros colegas
que fueran bien vistos por el partido. Rechacé estas pretensiones y ofrecí mi
renuncia al rectorado, si el ministro permanecía en sus exigencias, lo que fue
el caso. Esto fue en febrero de 1934; me retiré tras diez meses en el
cargo, cuando los rectores permanecían entonces dos o tres años. Mientras la
prensa de dentro y de fuera del país comentó de diversas maneras mi aceptación
del rectorado, no dijo una palabra de mi dimisión.
SPIEGEL: ¿Tuvo
Vd. entonces tratos con Rust?
HEIDEGGER: ¿Cuándo
es «entonces»?
SPIEGEL: Se
habla aún de un viaje que Rust hizo aquí, a Friburgo, en 1933.
HEIDEGGER: Se
trata de dos hechos diferentes. Con ocasión de una conmemoración ante la tumba
de Schlageter en su ciudad natal, Schonau im Wiesental, tuve ocasión de saludar
de manera breve y meramente formal al ministro. Luego, el ministro no supo más
de mí. No me esforcé entonces por tener ninguna conversación con él. Schlageter
era estudiante de Friburgo y pertenecía a una corporación católica de las que
llevan colores. La conversación tuvo lugar en noviembre de 1933 en Berlín con
ocasión de una conferencia de rectores. Le expuse mi concepción de la ciencia y
la posible configuración de las Facultades. Tomó atenta nota de todo, hasta e]
punto de que abrigué la esperanza de que lo que le expuse podía tener efecto.
Pero no fue así. No comprendo cómo esta entrevista mía con el entonces ministro
de Educación se convierte en un reproche, cuando por la misma época todos los
gobiernos extranjeros se apresuraban a reconocer a Hitler y a prestarle la
habitual reverencia diplomática.
SPIEGEL: ¿Cómo
se desarrollaron sus relaciones con el NSDAP, una vez que se retiró del
rectorado?
HEIDEGGER: Tras
la retirada del rectorado retorné a mis tareas docentes. En el semestre de
verano mis clases versaron sobre «Lógica» 2°. En el siguiente semestre
1934-1935 di el primer curso sobre Hölderlin. En 1936 empezaron los
cursos sobre Nietzsche. Todos los que pudieron oírlas entendieron que se
trataba de una discusión con el nacionalsocialismo.
SPIEGEL: ¿Cómo
se desarrolló la transmisión del cargo? ¿No participó Vd. en la ceremonia?
HEIDEGGER: No,
rehusé participar en ella.
SPIEGEL: ¿Fue
su sucesor un miembro comprometido del partido?
HEIDEGGER: Era
de Derecho; Der Alemanne, el periódico del partido, anunció su
nombramiento como rector con grandes titulares: «El primer rector
nacionalsocialista de la Universidad».
SPIEGEL: ¿Tuvo
Vd. después dificultades con el partido o cómo fue la cosa?
HEIDEGGER: Estaba
permanentemente vigilado.
SPIEGEL: ¿Puede
Vd. dar un ejemplo?
HEIDEGGER: Sí,
el caso del Dr. Hanke.
SPIEGEL: ¿Cómo
llegó a saberlo?
HEIDEGGER: Porque
él mismo vino a decírmelo. Se había ya doctorado en el semestre de invierno de
1936-1937, y durante el semestre de verano del 37 fue miembro de mi seminario.
Había sido enviado por el SD para vigilarme.
SPIEGEL: ¿Y
cómo decidió de repente ir a verle?
HEIDEGGER: Tras
mi seminario sobre Nietzsche del semestre de verano del 37 y tal como en él se
desarrolló el trabajo, me confesó que no podía ya aceptar la vigilancia que le
habían encomendado y que quería poner en mi conocimiento esta situación, con
vistas a mi ulterior actividad académica.
SPIEGEL: ¿No
tuvo Vd. además otras dificultades con el partido?
HEIDEGGER: Sólo
sé que mis escritos no podían ser reseñados, por ejemplo, el artículo «La
doctrina de Platón acerca de la verdad». Mi conferencia sobre Hölderlin, que
pronuncié en 1936 en el Instituto Germánico de Roma, fue atacada de forma
rastrera en la revista de las Juventudes Hitlerianas Wille und
Macht. La polémica que en el verano de 1934 se inició contra mí
en la revista de E. Krieck Volk im Werden deberían volverla a leer
los interesados. En el Congreso Internacional de Filosofía de Praga,
en 1934, no formé parte de la delegación alemana ni fui invitado a
participar. De igual forma, seguí siendo excluido en el Congreso Internacional
de Descartes de París, en 1937, lo cual resultó en París tan extraño
que la dirección del Congreso allí -el profesor Bréhier, de la Sorbona- se
dirigió por su cuenta a mí para preguntarme por qué yo no formaba parte de la
delegación alemana. Contesté que podrían informarse de este caso en el
ministerio de Educación del Reich, en Berlín. Algún tiempo después me llegó de
Berlín el requerimiento de integrarme con posterioridad en la delegación, cosa
que rechacé. Las conferencias «¿Qué es Metafísica» y «De la esencia de la
verdad» tuvieron que venderse, sin título en la cubierta, bajo cuerda. Después
de 1934, el discurso del rectorado fue inmediatamente retirado de la
venta por orden del partido. Sólo debía ser comentado en los campamentos de
profesores nacionalsocialistas como objeto de polémica política.
SPIEGEL: Cuando
en 1939 la guerra…
HEIDEGGER: En
el último año de guerra, quinientos de los más conocidos científicos y artistas
fueron liberados de cualquier tipo de servicio militar. A mí no me incluyeron
entre ellos; al contrario, fui destinado en el verano de 1944 a
trabajos de atrincheramiento al otro lado del Rin, en Kaiserstuhl.
SPIEGEL: En
el otro lado, en la parte suiza, cavó trincheras Karl Barth.
HEIDEGGER:
Es interesante cómo sucedió. El rector invitó a todo el cuerpo docente a ir al
aula 5 y pronunció un breve discurso del siguiente tenor: lo que iba
a decir había sido acordado con el jefe del distrito y con el jefe de la región
del NS. Quería dividir todo el cuerpo docente en tres grupos: primero, el de
los profesores de los que se podía prescindir totalmente; segundo, el de los
que se podía prescindir a medias; y el tercero, el de los imprescindibles. En
el primer lugar de los totalmente innecesarios fue citado Heidegger y luego
Ritter. En el semestre de invierno de 1944-1945, cuando acabé de
cavar trincheras en el Rin, di un curso con el título: «Poetizar y pensar», en
cierto sentido una continuación de mi curso sobre Nietzsche, es decir, de la
discusión con el nacionalsocialismo. Después de la segunda hora, fui enrolado
en la Volkssturm; de los profesores que fueron llamados, yo era el más
viejo.
SPIEGEL: Creo,
profesor Heidegger, que no es necesario que oigamos los hechos hasta su
jubilación de facto o, digamos, hasta su jubilación legal. Son,
ciertamente, conocidos.
HEIDEGGER:
Conocidos, desde luego, no son. Es un asunto bastante feo.
SPIEGEL: A no
ser que Vd. quiera decir algo.
HEIDEGGER: No.
SPIEGEL: Quizá
debamos resumir: en 1933 cayó Vd., como persona apolítica en sentido
estricto, no en sentido amplio, en la política de ese supuesto resurgimiento…
HEIDEGGER:
…en el camino de la Universidad…
SPIEGEL: …en
el camino de la Universidad. Un año después, más o menos, abandonó Vd. la
función que había aceptado. Pero en un curso de 1935, que fue
publicado en 1953 con el título de Introducción a la
Metafísica, decía Vd.: «Lo que hoy -se trata, pues, de 1935- se ofrece por
ahí como filosofía del nacionalsocialismo, pero que no tiene lo más mínimo que
ver con la interna verdad y la grandeza de este movimiento (a saber, con el
encuentro de la técnica, extendida en todo el planeta, y del hombre moderno),
pesca en esas turbias aguas de los “valores” y las “totalidades”». ¿Añadió Vd.
el texto entre paréntesis en 1953, en el momento de imprimir -como si quisiera
explicar al lector de 1953 dónde había visto Vd. «la interna verdad y la
grandeza del movimiento», es decir, del nacionalsocialismo- o estaban ya los
paréntesis explicativos en 1935?
HEIDEGGER:
Estaban ya en mi manuscrito, lo cual correspondía exactamente a la concepción
que yo entonces tenía de la técnica, y no todavía a la concepción posterior de
la esencia de la técnica como im-posición. Si no lo expuse oralmente fue porque
estaba convencido de que mis oyentes lo entenderían correctamente; los tontos,
espías y fisgones entendieron otra cosa… que es lo que querían.
SPIEGEL: Seguramente
incluiría Vd. también ahí al movimiento comunista.
HEIDEGGER:
Sí, por supuesto, como determinado por la técnica planetaria.
SPIEGEL: ¿Quién
sabe si no incluiría Vd. también la totalidad de los esfuerzos norteamericanos?
HEIDEGGER:
También eso lo diría. Mientras, a lo largo de los últimos treinta años, se ha
hecho cada vez más claro que el movimiento planetario de la técnica moderna es
un poder cuya capacidad de determinar la historia apenas puede apreciarse. Hoy
es para mí una cuestión decisiva cómo podría coordinarse un sistema político
con la época técnica actual y cuál podría ser. No conozco respuesta a esta
pregunta. No estoy convencido de que sea la democracia.
SPIEGEL: Pero
«la» democracia no es más que un concepto colectivo, bajo el que caben muy
diversas ideas. La cuestión es si todavía es posible una transformación de esta
forma política. Después de 1945 se ha manifestado Vd. sobre las aspiraciones
políticas del mundo occidental y ha hablado también de la democracia, de la
expresión política de la concepción cristiana del mundo y también del Estado de
Derecho, y ha denominado a todas estas aspiraciones «medias
tintas» (Halbheiten).
HEIDEGGER:
Ante todo le pido que me diga dónde he hablado yo de la democracia y de todo lo
demás que Vd. ha enumerado. De «medias tintas» podría, sí, calificarlas porque
no veo en ellas una efectiva discusión con el mundo técnico, porque tras ellas
está siempre, a mi modo de ver, la idea de que la esencia de la técnica es algo
que el hombre tiene en sus manos, lo cual, en mi opinión, no es posible. La
técnica en su esencia es algo que el hombre, por sí mismo, no domina.
SPIEGEL: ¿Cuál
de las corrientes que hemos esbozado sería, a su modo de ver, la más adecuada a
su tiempo?
HEIDEGGER:
No lo sé. Pero sí veo en ello una cuestión decisiva. Habría que aclarar, por lo
pronto, lo que Vd. entiende por «tiempo». Más aún, habría que preguntar si la
adecuación a su tiempo es la pauta de la «verdad interna» de la acción humana,
si la acción que marca la pauta no es el pensar y el poetizar, a pesar de la
mala fama de ese giro.
SPIEGEL: Pero
es evidente que en ninguna época el hombre ha dominado sus instrumentos, véase
el aprendiz de brujo. ¿No es demasiado pesimista decir: no dominaremos este
instrumento, indudablemente mucho más grande, de la técnica moderna?
HEIDEGGER:
Pesimismo, no. Pesimismo y optimismo son, en el ámbito de la reflexión que
estamos intentando, posturas que se quedan muy cortas. Pero, sobre todo, la
técnica moderna no es un instrumento y no tiene nada que ver con instrumentos.
SPIEGEL: ¿Por
qué tenemos que estar tan fuertemente dominados por la técnica…?
HEIDEGGER:
Yo no digo dominados. Digo que aún no tenemos un camino que corresponda a la
esencia de la técnica.
SPIEGEL: Sin
embargo, se le podría objetar de manera completamente ingenua: pero, ¿qué es lo
que está aquí dominado? Todo funciona. Cada vez se construyen más centrales
eléctricas. Cada vez se producirá con mayor destreza. En la parte del mundo
altamente tecnificado, los hombres están bien atendidos. Vivimos en un estado
de bienestar. ¿Qué falta en realidad?
HEIDEGGER:
Todo funciona. Esto es precisamente lo inhóspito, que todo funciona y que el
funcionamiento lleva siempre a más funcionamiento y que la técnica arranca al
hombre de la tierra cada vez más y lo desarraiga. No sé si Vd. estaba
espantado, pero yo desde luego lo estaba cuando vi las fotos de la Tierra desde
la Luna. No necesitamos bombas atómicas, el desarraigo del hombre es un hecho.
Sólo nos quedan puras relaciones técnicas. Donde el hombre vive ya no es la
Tierra. Hace poco tuve en Provenza una larga conversación con René Char, el
poeta y resistente, como Vd. sabe. En Provenza se han instalado ahora bases de
cohetes y la región ha sido devastada de forma inimaginable. El poeta, que no
es precisamente sospechoso de sentimentalismo y de glorificar el idilio, me
decía que el desarraigo del hombre, que está sucediendo, es el final, a no ser
que alguna vez el pensar y el poetizar logren alcanzar el poder sin violencia.
SPIEGEL: Sin
embargo, hay que decir que estamos bien aquí y que en nuestro tiempo no tendremos
que marcharnos; pero, ¿quién sabe si el destino del hombre es estar en la
Tierra? Es pensable que el hombre no tenga destino alguno. Pero, de todos
modos, puede contemplarse también como una posibilidad humana salir de la
Tierra a otros planetas; para lo cual falta aun seguramente mucho tiempo. Pero,
¿dónde está escrito que el hombre tenga aquí su sitio?
HEIDEGGER:
Si no estoy mal orientado, sé, por la experiencia e historia humanas, que todo
lo esencial y grande sólo ha podido surgir cuando el hombre tenía una patria y
estaba arraigado en una tradición. La literatura actual, por ejemplo, es en
gran parte destructiva.
SPIEGEL: Nos
molesta la palabra destructiva en la medida en que suena a nihilismo, palabra
que, debido precisamente a Vd. y a su filosofía, ha ampliado enormemente su
contexto significativo. Nos sorprende oír la palabra «destructiva» con relación
a la literatura, aunque Vd. podría o tendría que verla formando parte
íntegramente de ese nihilismo.
HEIDEGGER:
Yo diría que la literatura a la que me he referido no es nihilista en el
sentido que esta palabra tiene en mi pensamiento (Nietzsche, II, p. 335 y
ss.)
SPIEGEL: Vd.
ve con toda claridad, y así lo ha expresado en su obra, un movimiento universal
que conduce o ha conducido ya al Estado tecnológico absoluto.
HEIDEGGER:
¡Sí! Pero justamente el Estado técnico corresponde poquísimo al mundo y la
sociedad determinados por la esencia de la técnica. Frente al poder de la
técnica, el Estado técnico sería su más servil y ciego esbirro.
SPIEGEL: Bien.
Pero ahora se plantea la cuestión: ¿puede el individuo influir aún en esa
maraña de necesidades inevitables, o puede influir la filosofía, o ambos a la
vez, en la medida en que la filosofía lleva a una determinada acción a uno o a
muchos individuos?
HEIDEGGER:
Con esta pregunta volvemos al comienzo de nuestra conversación. Si se me
permite contestar de manera breve y tal vez un poco tosca, pero tras una larga
reflexión: la filosofía no podrá operar ningún cambio inmediato en el actual
estado de cosas del mundo. Esto vale no sólo para la filosofía, sino
especialmente para todos los esfuerzos y afanes meramente humanos. Sólo un dios
puede aún salvarnos. La única posibilidad de salvación la veo en que
preparemos, con el pensamiento y la poesía, una disposición para la aparición
del dios o para su ausencia en el ocaso; dicho toscamente, que no «estiremos la
pata», sino que, si desaparecemos, que desaparezcamos ante el rostro del dios
ausente.
SPIEGEL: ¿Hay
una relación entre su pensamiento y la venida de ese dios? ¿Hay entre ellos, a
su juicio, una relación causal? ¿Cree Vd. que podemos traer al dios con el
pensamiento?
HEIDEGGER:
No podemos traerlo con el pensamiento, lo más que podemos es preparar la
disposición para esperarlo.
SPIEGEL: Pero,
¿podemos ayudar a ello?
HEIDEGGER:
Preparar esa disposición sería la primera ayuda. El mundo no es lo que es y
como es por el hombre, pero tampoco puede serlo sin él. Esto guarda relación,
en mi opinión, con que lo que yo denomino «el ser» -usando una palabra que
viene de muy antiguo, equívoca y hoy ya gastada- necesita del hombre, que el
ser no es ser sin que el hombre le sea necesario para su manifestación,
salvaguardia y configuración. La esencia de la técnica la veo en lo que denomino
la «im-posición» (Ge-stell). Este nombre, malentendido con facilidad por los
primeros oyentes, remite lo que dice, rectamente entendido, a la más íntima
historia de la metafísica, que aún hoy determina nuestra existencia. El imperio
de la «im-posición» significa: el hombre está colocado, requerido y provocado
por un poder, que se manifiesta en la esencia de la técnica. Precisamente en la
experiencia de que el hombre está colocado por algo, que no es él mismo y que
no domina, se le muestra la posibilidad de comprender que el hombre es
necesitado por el ser. En lo que constituye lo más propio de la técnica moderna
se oculta justamente la posibilidad de experimentar el ser necesitado y el
estar dispuesto para estas nuevas posibilidades. Ayudar a comprender esto: el
pensamiento no puede hacer más. La filosofía ha llegado a su fin.
SPIEGEL: En
otros tiempos -y no sólo en otros- se ha pensado que de todos modos la
filosofía actúa indirectamente con frecuencia, directamente rara vez, pero que
podría actuar indirectamente muchas veces, que ha ayudado a que irrumpan nuevas
corrientes. Si se piensa, tan sólo entre los alemanes, en los grandes nombres
de Kant, Hegel, hasta Nietzsche, por no mencionar a Marx, puede comprobarse
cómo, mediante rodeos, la filosofía ha tenido un enorme efecto. ¿Cree Vd. que
este efecto de la filosofía ha terminado? Y cuando Vd. dice que la filosofía ha
muerto, que ya no existe, ¿se incluye en ello la idea de que este efecto de la
filosofía, aunque alguna vez se dio, hoy ya no se da?
HEIDEGGER:
Lo acabo de decir: mediante otro pensamiento es posible un efecto indirecto,
pero ninguno directo, como si el pensamiento pudiera ser la causa de un cambio
del estado de cosas del mundo.
SPIEGEL: Discúlpenos,
no queremos filosofar, de lo que no somos capaces, pero estamos en el punto en
que convergen política y filosofía, por lo cual le pedimos que nos perdone, si
le arrastramos ahora a un diálogo sobre ello. Vd. ha dicho exactamente que la
filosofía y el individuo no pueden hacer otra cosa que…
HEIDEGGER:
…ese preparar la disposición de mantenerse abiertos para la llegada o la
ausencia del dios. La experiencia de esa ausencia no es algo negativo, sino una
liberación para el hombre de lo que en Ser y Tiempo llamé la caída en
el ente. A ese preparar la mencionada disposición pertenece la reflexión sobre
lo que hoy hay.
SPIEGEL: Pero
en realidad aún tendría que venir el famoso impulso exterior, un dios o lo que
sea. Así pues, el pensamiento, por su cuenta y bastándose a sí mismo, ¿ya no
puede hoy producir efectos? En otra época los produjo, en opinión de los que en
ella vivían y, creo yo, en la nuestra.
HEIDEGGER:
Pero no de forma directa.
SPIEGEL: Hemos
nombrado ya a Kant, Hegel y Marx como grandes incitadores. Pero también de
Leibniz han partido impulsos para el desarrollo de la física moderna y, con
ello, para el surgimiento del mundo moderno. Creemos -lo ha dicho antes- que
Vd. no cuenta ya hoy con tales efectos.
HEIDEGGER:
En el sentido de la filosofía, ya no. El papel que la filosofía ha tenido hasta
ahora lo han asumido hoy las ciencias. Para esclarecer suficientemente el
«efecto» del pensamiento tendríamos que dilucidar más detenidamente qué
significan aquí efecto y acción de producir. Sería necesario distinguir
cuidadosamente entre ocasión, impulso, fomento, ayuda, impedimento y
cooperación. Pero sólo lograremos la dimensión adecuada para estas distinciones
cuando hayamos dilucidado suficientemente el principio de razón. La filosofía
se disuelve en ciencias particulares: la psicología, la lógica, la politología.
SPIEGEL: ¿Y
quién ocupa ahora el puesto de la filosofía?
HEIDEGGER:
La cibernética.
SPIEGEL: ¿O
la devoción, que se mantiene abierta?
HEIDEGGER:
Pero eso ya no es filosofía.
SPIEGEL: ¿Qué
es entonces?
HEIDEGGER:
Yo lo llamo el otro pensar.
SPIEGEL: Vd.
lo llama el otro pensar. ¿Podría formularlo un poco más claramente?
HEIDEGGER:
¿Ha pensado Vd. en la frase con la que acaba mi conferencia «La cuestión de la
técnica»: «Preguntar es la devoción del pensamiento»?.
SPIEGEL: Hemos
encontrado en el curso sobre Nietzsche una frase iluminadora. Dice Vd.: «Como
en el pensamiento filosófico domina la más alta vinculación posible, por ello
todos los grandes pensadores piensan lo mismo. Pero este “lo mismo” es tan fundamental
y rico que nunca un individuo lo agota, sino que cada uno se vincula a los
otros cada vez más rigurosamente». Sin embargo, precisamente este edificio
filosófico parece, en su opinión, haber llegado a su fin.
HEIDEGGER:
Ha llegado a su fin, pero no ha desaparecido, sino que se hace presente de
nuevo en el diálogo. Todo mi trabajo en los cursos y seminarios de los últimos
treinta años sólo ha sido, en lo fundamental, interpretación de la filosofía
occidental. El retorno a las bases históricas del pensamiento, repensar las
cuestiones todavía no cuestionadas desde la filosofía griega, no es disolver la
tradición. Pero sí afirmo: el modo de pensar de la metafísica tradicional, que
ha acabado con Nietzsche, no ofrece ya posibilidad alguna de experimentar con el
pensamiento la era técnica que ahora comienza.
SPIEGEL: Hace
aproximadamente dos años, en una conversación con un monje budista, habló Vd.
de «un método de pensamiento completamente nuevo, que sólo sería practicable
por pocos hombres». ¿Quería Vd. dar a entender con ello que sólo muy poca gente
puede tener las intuiciones que, a su modo de ver, son posibles y necesarias?
HEIDEGGER:
«Tener» en el sentido absolutamente original de que pueden, de alguna forma,
expresarlas.
SPIEGEL: Sí,
pero transmitirlas para su realización es algo que, en ese diálogo con el
budista, no ha expuesto con claridad.
HEIDEGGER:
No puedo hacerlo. No sé nada de cómo este pensar «actúa». Puede ser que hoy el
camino del pensamiento conduzca al silencio, para preservarlo de que, al cabo
de un año, sea malvendido. Puede que se necesiten trescientos años para que
«actúe».
SPIEGEL: Lo
comprendemos muy bien. Pero como no vamos a vivir dentro de trescientos años,
sino que vivimos aquí y ahora, el silencio nos está vedado. Nosotros, políticos,
semipolíticos, ciudadanos, periodistas, etc., tenemos inexcusablemente que
tomar decisiones. Con el sistema en el que vivimos tenemos que organizarnos,
que intentar cambiarlo, tenemos que atisbar la angosta puerta de las reformas,
la todavía más angosta puerta de la revolución. Esperamos ayuda de los
filósofos, naturalmente una ayuda indirecta, mediante rodeos. Y entonces oímos:
no puedo ayudaros.
HEIDEGGER:
Yo tampoco.
SPIEGEL: Lo
cual tiene que descorazonar a los no filósofos.
HEIDEGGER:
No puedo, porque las cuestiones son tan difíciles que iría contra el sentido
que la tarea del pensamiento tiene presentarse inmediatamente en público a
predicar y repartir censuras morales. Quizá haya que aventurarse a decir: al
misterio del poder planetario de la esencia impensada de la técnica corresponde
la provisionalidad y la modestia del pensamiento que intenta meditar sobre eso
que permanece impensado.
SPIEGEL: ¿No
se cuenta Vd. entre los que, si fueran oídos, indicarían un camino?
HEIDEGGER:
¡No! No conozco el camino de una transformación inmediata del actual estado de
cosas del mundo, en el supuesto de que tal cosa sea humanamente posible. Pero
me parece que el pensamiento que yo he intentado podría despertar la ya
mencionada disposición, esclarecerla y fortalecerla.
SPIEGEL: Una
respuesta clara. Pero, ¿puede un pensador lícitamente decir: esperad, que
dentro de trescientos años se nos ocurrirá algo?
HEIDEGGER:
No se trata sólo de esperar hasta que, pasados trescientos años, se le ocurra
al hombre algo, sino de, sin pretensiones proféticas, pensar el futuro a partir
de los rasgos decisivos de la época actual, apenas pensados. El pensar no es
pasividad, sino, en sí mismo, la acción que está en diálogo con el destino del
mundo. Me parece que la distinción entre teoría y praxis, surgida de la
metafísica, y la idea de una transmisión entre ambas cierra el camino a la
clara visión de lo que yo entiendo por pensar. Tal vez deba mencionar aquí mi
curso titulado ¿Qué significa pensar?, que apareció en 1954. Es tal vez un
signo de nuestra época que sea precisamente éste el escrito menos leído de
todas mis publicaciones.
SPIEGEL: Siempre
ha sido, claro está, un malentendido de la filosofía pensar que el filósofo
debía producir directamente con su filosofía algún tipo de efecto. Volvamos al
principio. ¿No cabría entender el nacionalsocialismo como la realización de ese
«encuentro planetario», por un lado, y, por otro, como la última, peor, más
fuerte y a la vez más importante protesta contra ese encuentro de la «técnica
planetariamente establecida» y el hombre moderno? Manifiestamente hay en Vd.
una tensión interna, pues muchos productos secundarios de su actividad no
pueden verdaderamente explicarse más que porque Vd. se agarra con distintas
partes de su ser, que no afectan al meollo filosófico, a muchas cosas que, como
filósofo, sabe que no tienen consistencia, tales como los conceptos de
«patria», «arraigo» o similares. ¿Cómo se armoniza esto, técnica planetaria y
patria?
HEIDEGGER:
Yo no diría eso. Me parece que Vd. toma la técnica como algo demasiado
absoluto. Yo veo la situación del hombre en el mundo de la técnica planetaria
no como un destino inextricable e inevitable, sino que, precisamente, veo la
tarea del pensar en cooperar, dentro de sus límites, a que el hombre logre una
relación satisfactoria con la esencia de la técnica. El nacionalsocialismo iba
sin duda en esa dirección; pero esa gente era demasiado inexperta en el
pensamiento como para lograr una relación realmente explícita con lo que hoy
acontece y que está en marcha desde hace tres siglos.
SPIEGEL: Esa
explícita relación, ¿la tienen hoy los norteamericanos?
HEIDEGGER:
Tampoco la tienen. Están todavía enredados en un pensamiento que, como buen
pragmatismo, ayuda sin duda al operar y manipular técnico, pero al mismo tiempo
obstruye el camino de una reflexión sobre lo peculiar de la técnica moderna.
Entretanto en los EE. UU. se suscitan aquí y allí intentos de liberarse del
pensamiento pragmático-positivista. ¿Y quién de nosotros puede decidir si un
día en Rusia y en China no resurgirán antiguas tradiciones del «pensamiento»,
que colaboren a hacer posible para el hombre una relación libre con el mundo
técnico?
SPIEGEL: Pero
si nadie la tiene y si el filósofo no puede dársela…
HEIDEGGER:
Hasta dónde podrá llegar mi pensamiento y en qué medida vaya a ser acogido y
fructifique, es algo que no depende de mí. En 1957, en una conferencia titulada
«El principio de identidad», que pronuncié con ocasión del jubileo de la
Universidad de Friburgo, me atreví a mostrar en unos pocos pasos en qué medida,
a una experiencia pensante de aquello en lo que descansa lo peculiar de la
técnica moderna, se le abre la posibilidad de que el hombre experimente la
relación con una exigencia, que no sólo puede oír, sino que él mismo pertenece
a ella. Mi pensamiento está en una ineludible relación con la poesía de
Hölderlin. Tengo a Hölderlin no por un poeta cualquiera cuya obra es, junto a
otras muchas, tema de los historiadores de la literatura. Hölderlin es para mí
el poeta que enseña el futuro, que espera al dios, y que, por tanto, no puede
quedar como mero objeto de investigación histórico-literaria.
SPIEGEL:
A propósito de Hölderlin -le pedimos disculpas porque, una vez más,
tenemos que citar-: en su curso sobre Nietzsche decía Vd. que «el tan citado
antagonismo entre lo dionisíaco y lo apolíneo, entre la pasión sagrada y la
representación serena, es una oculta ley de estilo que determina históricamente
lo alemán, y tenemos que prepararnos y estar dispuestos a que un día cobre
forma. Esa oposición no es una fórmula con la que nos limitemos a describir
“cultura”. Hölderlin y Nietzsche han colocado, con este antagonismo, un signo
de interrogación ante la tarea que los alemanes tienen de encontrar su esencia
histórica. ¿Entenderemos este signo? Una cosa es segura: si no lo entendemos,
la historia nos lo hará pagar caro». No sabemos en qué año escribió Vd. esto,
pero suponemos que en 1935.
HEIDEGGER:
Presumiblemente la cita pertenece al curso sobre Nietzsche de 1936-1937 La
voluntad de poder como arte. Pero puede haber sido escrito en los años
siguientes.
SPIEGEL: Sí.
¿Podría Vd. explicar esto algo más? Pues es algo que nos lleva de un camino
general a un destino concreto de los alemanes.
HEIDEGGER:
Lo que esa cita dice podría también decirlo así: estoy convencido de que sólo
partiendo del mismo lugar del que ha surgido la técnica moderna puede
prepararse un cambio, que no puede producirse mediante la adopción del budismo
zen o de cualquier otra experiencia oriental del mundo. Para una transformación
del pensamiento necesitamos apoyarnos en la tradición europea y
reapropiárnosla. El pensamiento sólo se transforma por un pensamiento que tenga
su mismo origen y determinación.
SPIEGEL: Precisamente
en ese lugar, en el que ha surgido el mundo técnico, tiene él, cree Vd…
HEIDEGGER:
…que ser superado en sentido hegeliano, no eliminado, sino superado, pero no
únicamente por el hombre.
SPIEGEL: ¿Atribuye
Vd. a los alemanes una tarea especial?
HEIDEGGER:
Sí, en el sentido del diálogo con Hölderlin.
SPIEGEL: ¿Cree
Vd. que los alemanes tienen una cualificación específica para ese cambio?
HEIDEGGER:
Pienso en el particular e íntimo parentesco de la lengua alemana con la lengua
de los griegos y con su pensamiento. Esto me lo confirman hoy una y otra vez
los franceses. Cuando empiezan a pensar, hablan alemán; aseguran que no se las
arreglan con su lengua.
SPIEGEL: ¿Se
explica Vd. así que en los países románicos, sobre todo en Francia, haya Vd.
tenido tan gran influencia?
HEIDEGGER:
Porque ven que con toda su gran racionalidad no consiguen calar en el mundo
actual, cuando se trata de comprender el origen de su esencia. El pensamiento se
traduce tan escasamente como la poesía. Como mucho puede transcribirse. En
cuanto se hace una traducción literal, todo resulta alterado.
SPIEGEL: Un
pensamiento desazonante.
HEIDEGGER:
Sería bueno que esta desazón trajese seriedad a gran escala y se considerase
por fin qué decisiva transformación ha sufrido el pensamiento griego al ser
traducido al latín, un acontecimiento que aún hoy nos impide una comprensión
suficiente de las palabras clave del pensamiento griego.
SPIEGEL: Profesor,
nosotros realmente siempre partiríamos de la posición optimista de que algo se
comunica, de que algo se puede traducir, pues, cuando cesa el optimismo de que
determinados pensamientos pueden comunicarse por encima de las fronteras
lingüísticas, amenaza el provincianismo.
HEIDEGGER:
¿Calificaría Vd. de «provinciano» al pensamiento griego frente al modo de
conceptuar del Imperio romano? Las cartas comerciales pueden traducirse a todos
los idiomas. Las ciencias -que para nosotros hoy significan las ciencias de la
naturaleza con la física matemática como ciencia fundamental- son traducibles a
todas las lenguas, o, mejor dicho, no se traducen, sino que hablan el mismo
lenguaje matemático. Estamos rozando aquí un campo amplio y difícil de
recorrer.
SPIEGEL: Quizá
esto entre también en este tema: en este momento, hay, sin exageración, una
crisis del sistema democrático parlamentario. La hay desde hace mucho.
Especialmente en Alemania, pero no sólo en Alemania. La hay también en los
países clásicos de la democracia, Inglaterra y Norteamérica. En Francia ya no
hay crisis. La pregunta es: ¿no pueden venir de los pensadores, si Vd. quiere
como productos secundarios, indicaciones de que este sistema tiene que ser
sustituido por otro y qué aspecto deba tener el nuevo, o indicaciones de que
tiene que ser posible una reforma, y también de cómo podría hacerse? De lo
contrario, seguimos en lo mismo: que el hombre no educado filosóficamente -que
es normalmente quien tiene el control de la situación (aunque él no la haya
dispuesto así) y quien está controlado por la situación- saque conclusiones
falsas, y quizá incluso tome decisiones espantosas. Así pues, ¿no debería el
filósofo estar dispuesto a pensar cómo pueden los hombres arreglar su
convivencia en este mundo, que ellos mismos han tecnificado y que quizá les
supera? ¿No se espera con razón del filósofo que dé indicaciones de cómo
imagina él una vida posible? Y si no lo hace, ¿no falta el filósofo a una
parte, que por mí puede ser pequeña, de su oficio y de su vocación?
HEIDEGGER:
Por lo que yo veo, un individuo no está en condiciones de captar la totalidad
de mundo con el pensamiento como para poder dar orientaciones prácticas; y esto
es así incluso en lo que se refiere a la tarea de encontrar una nueva base para
el propio pensamiento. En la medida en que, de cara a la gran tradición, se
toma a sí mismo en serio, se le exige demasiado al pensamiento si tiene que
aplicarse a dar orientaciones. ¿Con qué derecho podría hacerlo? En el ámbito
del pensamiento no hay argumentos de autoridad. La única medida del
pensamiento proviene de la cosa misma que ha de pensar. Pero ésta es ante todo
problemática. Para hacer comprensible esta situación sería necesario ante todo
una dilucidación de las relaciones entre la filosofía y las ciencias, cuyos
resultados técnico-prácticos hacen que un pensamiento al estilo de la filosofía
aparezca hoy cada vez más como algo superfluo. A la difícil situación en la
que, respecto de su propia tarea, el pensamiento se encuentra, corresponde una
extrañeza, nutrida precisamente de la posición preponderante de las ciencias,
ante el pensamiento que tiene que rehusar responder a las cuestiones prácticas
e ideológicas, que la actualidad exige.
SPIEGEL: Profesor,
en el ámbito del pensamiento no hay argumentos de autoridad. Tampoco puede
entonces sorprender que también al arte moderno le sea difícil proponer
argumentos de autoridad. Sin embargo, Vd. lo llama «destructivo». El arte
moderno se entiende a sí mismo con frecuencia como un arte experimental. Sus
obras son intentos…
HEIDEGGER:
Yo me dejo gustosamente enseñar.
SPIEGEL: …intentos
de salir de una situación de aislamiento del hombre y del artista, y entre cien
intentos surge, de vez en cuando, el éxito.
HEIDEGGER:
La gran pregunta es ésta: ¿dónde está el arte? ¿Cuál es su lugar?
SPIEGEL: Bien,
pero Vd. exige del arte algo que ya no exige al pensamiento.
HEIDEGGER:
Yo no exijo nada del arte. Tan sólo digo que hay que preguntar qué lugar ocupa.
SPIEGEL: Y si
el arte no sabe cuál es su lugar, ¿por eso es destructivo?
HEIDEGGER:
Bien, táchelo. Pero querría dejar claro que no veo en qué sentido el arte
moderno puede dar una orientación, que, sobre todo, sigue siendo oscuro dónde
ve él lo más propio del arte o por lo menos dónde lo busca.
SPIEGEL: También
el artista carece de vínculos con la tradición. Podría perfectamente
encontrarlos y decir: sí, así se pudo pintar hace seiscientos, trescientos o
treinta años. Pero ahora él ya no puede pintar así. Aunque quisiera,
no podría. Pues entonces el pintor más grande sería el genial falsificador Hans
van Meegeren, que podía pintar «mejor» que los otros. Pero eso no puede ser.
Así pues, el artista, el escritor, el poeta se encuentran en una situación
similar a la del pensador. ¡Cuántas veces tenemos que decir: cierra los ojos!
HEIDEGGER:
Si se toma como marco para la coordinación de arte, poesía y filosofía la
«actividad cultural» entonces se tienen que poner al mismo nivel. Pero si se
vuelve problemática no sólo la actividad, sino lo que se denomina «cultura»,
entonces la reflexión sobre esa problematicidad cae dentro del cometido del
pensamiento, cuya crítica situación apenas puede dejar de pensarse. Pero la
máxima penuria del pensamiento estriba en que hoy, por lo que puedo apreciar,
no habla aún ningún pensador que sea lo suficientemente «grande» como para
llevar al pensamiento, inmediatamente y de forma plástica, ante su tema y
ponerlo así en su camino. Para nosotros, los hombres de hoy, la magnitud de lo
por pensar es demasiado grande. Quizá podamos esforzarnos en construir la pasarela,
angosta y que no lleva muy lejos, de un tránsito.
Fuente:
https://estoespurocuento.wordpress.com/category/otros-textos/entrevistas/
Comentarios
Publicar un comentario